全部故事

排序方式
每天一梗圖,快速又方便
  37個讚   6,952瀏覽
2.4萬個字
911 事件(来源百度百科)
梗图达人 🇲🇾
我将会还原整个事件的经过。 9·11事件(September 11 attacks),又称“911”、“9·11恐怖袭击事件” [1] ,是2001年9月11日发生在美国纽约世界贸易中心的一起系列恐怖袭击事件。 2001年9月11日上午 [2] (美国东部时间),两架被恐怖分子劫持的民航客机分别撞向美国纽约世界贸易中心一号楼和世界贸易中心二号楼,两座建筑在遭到攻击后相继倒塌,世界贸易中心其余5座建筑物也受震而坍塌损毁;9时许,另一架被劫持的客机撞向位于美国华盛顿的美国国防部五角大楼,五角大楼局部结构损坏并坍塌。 [1] 9·11事件发生后,全美各地的军队均进入最高戒备状态 [3] 。虽然塔利班发表声明称恐怖事件与本·拉登无关 [4] ,但美国政府仍然认定本·拉登是恐怖袭击事件头号嫌犯 [5] 。作为对这次袭击的回应,美国发动了“反恐战争”,入侵阿富汗以消灭藏匿基地组织恐怖分子的塔利班,并通过了美国爱国者法案。2001年10月7日美国总统乔治·沃克·布什宣布开始对阿富汗发动军事进攻 [6] 。“9·11”事件是发生在美国本土的最为严重的恐怖攻击行动,遇难者总数高达2996人(含19名恐怖分子) [7] 。对于此次事件的财产损失各方统计不一,联合国发表报告称此次恐怖袭击对美经济损失达2000亿美元,相当于当年生产总值的2% [8] 。此次事件对全球经济所造成的损害甚至达到1万亿美元左右 [9] 。此次事件对美国民众造成的心理影响极为深远,美国民众对经济及政治上的安全感均被严重削弱。
  2個讚   2,444瀏覽
4,472個字
Eternal Spectator
FAS 🌏
Once, in a time and place undefined, there existed a wanderer whose name had long been forgotten even by themselves. An enigma to the world, this solitary figure roamed through the ages, their appearance shifting like the sands of time, never settling into a form that could be recognized or remembered. The wanderer was a silent observer, a phantom weaving through the tapestry of human existence, a bystander to the eons passing by. From the ancient empires to the futuristic realms of advanced technology, the wanderer walked, unnoticed and unremembered. They were a perpetual witness to the rise and fall of civilizations, an eternal spectator to the grand drama of humanity. In the bustling streets of a medieval city, the wanderer could be seen as a humble peasant, blending seamlessly with the crowd. A century later, amidst the clamor of an industrial revolution, they might take on the guise of a factory worker, faceless among the masses. In the distant future, where skyscrapers touched the heavens and artificial intelligence ruled, the wanderer would be there, an anonymous silhouette in the neon-lit shadows. Yet, despite their ability to traverse the corridors of time with unparalleled anonymity, the wanderer bore the weight of a unique burden. Immortality had granted them the gift of endless exploration, but it had also shackled them with the chains of perpetual isolation. As the centuries unfolded, the wanderer found solace in the shadows, choosing the outskirts of society over the heart of human connection. The fatigue of countless interactions, the pain of watching friends turn to dust, and the melancholy of seeing love wither away led the wanderer to withdraw into a self-imposed solitude. Beneath the cool glow of moonlight, they stood on the periphery of a lively gathering, the laughter and chatter of revelers fading into the night. The wanderer, a mere silhouette in the moon's embrace, observed the dance of fleeting moments with detached eyes. Faces changed, cities crumbled, and yet, the wanderer remained. In the quiet solitude of their existence, the wanderer pondered the essence of life. They wandered not just through physical landscapes but through the realms of philosophy and metaphysics. The ceaseless march of time had transformed them into a seeker of meaning, a philosopher in perpetual contemplation. And so, the immortal wanderer continued their journey through the ages, an eternal bystander to the human story. Unseen, unheard, and forgotten, they walked the path of the ages, carrying the weight of countless memories, all the while seeking solace in the anonymity of their own existence.
  0個讚   237瀏覽
825個字