查詢街頭字典
排序方式

NYKD-54

日本AV番號,為富田姊妹花(富田泰江,富田和江)主演的愛情動作片。
因為二女主角歲數較高而得名。
這部片的好,看了才知道。

我誰~~ 我meme神~ 1年前  ·  282,051瀏覽

114514

源於日本著名GV真夏の夜の淫夢(仲夏夜之淫夢)第四章昏睡レイプ!野獣と化した先輩中野獸先輩高潮時發出的聲音。 原文是いいよ! こいよ! (好啊!來啊!),與日文中的發音114514相似。 之後隨著其他淫夢惡臭梗一同氾濫於日本的各種網絡論壇如2ch,並被傳入天朝。 。

114514習近平說

日文 Arno Luke 1年前  ·  56,132瀏覽

BBC

BBC是Big Black Cock 的簡寫,意思就是大黑...
BBC也是一間英國廣播公司的名字,亦是全球最大的廣播業者

我也喜歡BBC!他們節目很精彩

Billy Jai 5個月前  ·  5,169瀏覽

228922

為某N開頭的神奇網站中所使用的號碼
( 本人沒有看過,所以下列解說為Google爬文寫下的 )( 更新:和朋友一起看了,別問我為啥跟朋友看)
由多個日本漫畫家一起合作所繪製的,裡面內容包含有血腥、肢解等大量重口畫面
因該作品風格較為「特殊」,常常被老司機拿去釣接觸不久的人 ( 雖然可能釣不到了 )

共有 12 章節,有做同件事只是對象不同
---------------下列為各章節重點介紹,不喜請快速迴避---------------
01.腐乱少女(桃色卍流):
博士對一個全身長滿蛆蟲的少女腐屍,畫面中腸子亂竄,最後少女解體屍塊散落一地。

02.Dr.乳児郎の憂鬱 血涙ゲーム( 氏賀Y太):
少女要求歸還兩個弟弟( 打擂台的方式 ),輸了比賽被三位壯漢虐待,再來弟弟們被博士控制來虐待少女,最後少女被爸爸用刀劃開肚子。

03,避雷針(ai7n)
少女被放到很大支的避雷針上,打雷後被烤。

04.子羊たちの晩餐会(ぜろぽんち)
女孩肉被活生生切下並生吃,臉被火槍烤得焦黑。

05.嬉姫姦々(つくすん)
女孩被家暴,其中使用了香菸和熨斗。

06.ミーツ( 速水くろ)
簡單來說就是獸人吃獸人。

07.こえをかぐ ( 掘骨砕三)
前面就是一男一女,後面兩個都變異型繼續,生了很多後代。

08.ぼくらのかわいい犬っころ( SeNMU)
女高中生斷了四肢,被整個班級的小學生當寵物霸凌。

09.ブラッディ・オンライン2( faith)
被怪物觸手吃掉。

10.divide(ai7n)
3個老人生吃女孩。

11.腐乱少女・零 (桃色卍流)
跟第一篇章一樣的作者,沒有做,只有腐爛的少女、外出的腸子、大量的蛆蟲。

12.LULLABY COLOR(SRBGENK)
女人被綁在椅子上,用手術刀快速劃開胸口皮膚。

喀秋莎 1年前  ·  143,153瀏覽

Bruh

英文bro更口語化的講法
在一個人做了一件令人極度無言或傻眼的事時
因為不知怎麼回應
只好回他bruh

男:你覺得我手上這根香蕉有沒有比我的長?
女:BRUH.

RØzenEX 1年前  ·  117,793瀏覽

Gigachad

由day by dave 演出的歌曲,後來變成了迷因

??? 1年前  ·  24,086瀏覽

sus

suspicious的縮寫
因遊戲Among us而形成的縮寫
用於懷疑某個人是狼人(imposter)時的說法

(假設藍色懷疑紅色是狼人)
藍:Red sus
紅:NO IM NOT(接著就要開始解釋為何自己不是)

RØzenEX 1年前  ·  114,254瀏覽

POV

為point of view的縮寫,中文翻譯為"視角"或"觀點",用途廣泛,可用於拍影片或照片、文學作品、哲學思想...等地方。
在專業角度來看POV多用於不同視角的觀點或所見(即用不同方式描述第一、二、三 人稱或全知視角)
注意三個字母須大寫

E 1年前  ·  15,711瀏覽

泰語謝謝的意思,在論壇裡常常看到有人分享文章,就會有人會留言「卡」,意思是泰語薩瓦迪卡的卡「ka」,不過這是女性使用,男性使用則為「krab」,請酌量使用,不然會被認為是心理女或是心理男。

有人分享了好圖或文章…
A:卡
B:謝謝
C:卡昆卡

AAustin 2年前  ·  36,759瀏覽

走心

就是「認真了」的意思。指不應該認真聽進去但卻聽進去的情況。

他只是開個玩笑而已,走心就沒意思了!

站長阿川 2年前  ·  119,858瀏覽

嘉明

指洗手乳,該句最早源於2012年7月播出的三立八點檔《牽手》,其中一幕韓湘琪,闖入前男友白嘉明家中,偷把他的沐浴乳倒在手心,並且配上「這就是嘉明的味道」的內心旁白。

因為顏色太像精液,因此被調侃成「嘉明」

喀秋莎 1年前  ·  37,605瀏覽

本斥但大

「本斥但大」這幾個字,其實是來自於「本來想大聲斥責,但實在是太大了」的簡稱。

原自於漫畫《刃牙道》的第五話,漫畫原文是這樣的:
「想用錢來收買我嗎?這是對我的侮辱」、「我本來想大聲斥責他的,但錢實在太多了」。
後來逐漸演變成「本來想大聲斥責,但 XXX 實在太 XXX」了,也就是本斥但大。

本斥但大 ლ(́◉◞౪◟◉ლ)
我本來想大聲斥責你的,但實在是太大了

Eli 3年前  ·  30,063瀏覽

蹦迪

中國大陸網路用語。去夜店的意思。蹦迪中的「迪」字原是指「迪斯可」(Disco),是一種伴隨強烈音樂節奏的自由舞蹈。「蹦迪」也就是「去舞廳跳迪斯可」的意思,也就是「去夜店跳舞」。

- Friday night!揪團去蹦迪囉!

站長阿川 3年前  ·  60,592瀏覽

苗栗國

嘲諷詞 苗栗縣因爲窮被台灣當地人嘲諷為苗栗國 流傳多年
博恩夜夜秀還爲此特製苗栗國國旗

我們全面幫助苗栗國脫困。

熱愛製作梗圖的小夥子 1年前  ·  41,359瀏覽

POG

英文Play Of the Game的縮寫
mlg相似 原本也是用來形容NBA的MVP球員
現在也常用於形容一位玩家的精彩操作或極幸運的時刻
意近於awesome或cool
衍生詞則有poggerpogchamp

RØzenEX 1年前  ·  85,276瀏覽

高歌離席

來自臺灣實況主國動於遊戲中奇蹟反殺對方玩家後,興高采烈下的嘲諷,極佳的泛用性後來也成為股市分析的常用名詞。目前已知有三種解釋:

1.某人離開或自己要閃了
2.落入險境仍能從容應對,並游刃有餘地全身而退
3.嘲諷對方後愉悅地揚長而去

對面遊戲打到一半爆氣果斷高歌離席ㄟ,笑死
前陣子股票跟到一波直接高歌離席,賺爛了賺爛了
XX幫進來 -> 倒讚 -> 高歌離席

網路術語 z0u4 1年前  ·  33,013瀏覽

OC

=Original Character, 自創角色的意思,常用在動漫同人創作上

窩不知道

即「我不知道」。通常特別用於表達自己也很無奈的場合。
來源為一張「你怎麼做事都做不好?」「窩不知道」的梗圖,該梗圖並有凱留、艾倫、兔田佩克拉等人物的改圖版本。

A:「為什麼台灣的夸黑這麼多?」
B:「窩不知道」

春賀 1年前  ·  11,713瀏覽

0

是-1與1之間的整數,也是兩個奇數之間的偶數。0既不是正數也不是負數。

站長阿川 1年前  ·  18,983瀏覽

BM

BM 是 bad manners 的縮寫,通常在電玩領域使用,意思是「差勁的態度」。

例如打 LOL 時,使用遊戲內建的挑釁表情、獲勝前夕跑去泡溫泉、或是其他多餘的行為去殺死對手之類的。

站長阿川 2年前  ·  27,217瀏覽