✫明日隻豬✫ 🇳🇱  ·  1年前

「不是我們長大了,而是我們有了故事。」

https://www.youtube.com/watch?v=HRYsMBb_fxc

Love is gone,我譯作「丟失的愛」。真的要麻煩你聽完上面的歌曲,看完影片內的中文歌詞,再來看我寫的東西;否則,你不會有最佳的閱讀體驗。

拜託,撥空個三分鐘吧。

看完後你應該會認為,這就是一個曾經犯下錯誤,想再贖回曾經,被自己傷害的那個女孩,和她再次相愛,一心想彌補過錯的男孩吧。

我看的,卻是另一個故事。

依然把歌唱者視為第一人稱。但在這段戀情裡面,他所站的位置,卻是第三人稱。

我指的不是出軌,而是:如果女方從來都把你當朋友看。

歌詞輔助(不難,可以稍微看一下):
Don't go tonight
Stay here one more time
Remind me what it's like, oh
And let's fall in love one more time
I need you now by my side
It tears me up when you turn me down
I'm begging please, just stick around
I'm sorry, don't leave me, I want you here with me
I know that your love is gone
I can't breathe, I'm so weak, I know this isn't easy
Don't tell me that your love is gone
That your love is gone
I'm sorry, don't leave me, I want you here with me
I know that your love is gone
I can't breathe, I'm so weak, I know this isn't easy
Don't tell me that your love is gone
That your love is gone
Don't tell me that your love is gone
That your love is gone
Don't tell me that your love is gone
That your love is gone
That your love is gone
I know this isn't easy
That your love is gone

是否發現:照我的角色去走完這個故事,似乎比影片中的故事,更添了幾分哀情?

他不求女孩喜歡上他;他希望和女孩變成好朋友,也在當朋友的過程中,知道了自己對她的感覺不只是朋友而已;他知道這不是好的路,知道女孩不會,甚至不可能接受。就算這樣,他還是抱著那麼一點點的希望——

「或許......等到我們再大一點吧?」

但女孩卻絲毫沒有察覺。她向男孩吐露了自己感情上的不順心事。

男孩聽著聽著,心如刀割;當最後的一絲希望也破滅之時,他只能雙眼垂淚,緩緩地說出:

「Don't tell me that your love is gone......」

第一次聽,我聽見的是悅耳的男聲;

第二次聽,我聽見的是簡樸的英文歌詞;

第三次聽,我聽見的,是一個故事。

不是我們長大了。

「而是我們有了故事。」

按讚的人:

共有 0 則留言

✫Be The Pig One~那隻豬在叫✫
想到什麼發什麼,不合胃口不強留;若君固執不肯走,且聽在下把話說。
  加入部落
建立日期:2022年05月08日