為point of view的縮寫,中文翻譯為"視角"或"觀點",用途廣泛,可用於拍影片或照片、文學作品、哲學思想...等地方。
在專業角度來看POV多用於不同視角的觀點或所見(即用不同方式描述第一、二、三 人稱或全知視角)
注意三個字母須大寫
JOJO的奇妙冒險中的一名反派
其出場貫穿1~6部(注意:在第6部中,有出現DIO和神父的認識)
其迷因非常多,再加上子安武人的配音,讓DIO這位反派角色有著非常高的熱度
1我真是High到不行啊
2 ko no DIO噠!
3 ZA WARUDO!
4 木大木大木大木大木大木大
5 我不做人了,JOJO!
來自於假面騎士Blade第一集當中
主角劍崎一真在遇到怪人後變身後瘋狂挨打
同時旁邊前輩橘朔也 因為一些特殊"原因"在一旁變身後看著
加上主角有時候講話會有點"滑舌"
於是這幕在中國以及日本區域便成為名場面
定型文如下
(刻在DNA裡的警報聲響起)
劍崎:ダディャーナザァーン!!(橘前輩!!)
劍崎:ナズェミテルンディスー!?(為什麼只是看著!?)
劍崎繼續挨揍。
劍崎:ダディャーナザァーン!!(橘前輩!!)
劍崎:オンドゥルルラギッタンディスカー!?(你真的背叛我們了嗎!?)
劍崎:アンダドーゥレハ!アカマジャナカッタンテェ゙…ウェ!(你和我!難道不是同伴嗎...額啊!)
橘朔也扭頭就走。
劍崎:ゾンナァハァヘェ…ソンナァハァウェェ!…ウェイ!!(怎麼會soul now...怎麼會...Wayyyyyy!!)
又因為橘朔也裝甲面部表情極其相似OMO 便因此用OMO代表漠視旁觀的意思
OMO
DMO
IMO
NO
IO
D